Ihre Worte und Momente von hier


Teilnehmen Ihre Worte und Momente von hier

Herzlich Momente

Teilen ist ein Reflex der Geselligkeit, bevor es zu einem Verb der sozialen Netzwerke wird! Es findet sich in diesen Wörtern wieder, die spezifisch für die hiesige Lebenskunst sind. Die Gemütlichkeit (menschliche Herzlichkeit des Ortes) und die Gastfreundlichkeit (Geselligkeit-Gastfreundschaft), die von den Festen und den Winstub getragen werden, sind Teil der „guten Gastlichkeit“ auf dem Gebiet des Eurodistricts. Diese beiden Ausdrücke gibt es nicht im Französischen. Die französische Sprache erweist sich als viel zu rational, um diese Gemütszustände des Herzens und des Bauches, diese „Sentimentalität des Wohlbefindens“, wie André Siegfried sagte, wiederzugeben. Mach es Dir gemütlich“ sagen die Deutschen: Der Ausdruck lädt dazu ein, sich in völligem Vertrauen zu fühlen.

Und was sind für Sie die typischen Momente unserer grenzüberschreitenden Region?

Einige unübersetzbare Wörter
Heimat

„Ich habe versucht, ein Menschenwerk zu schaffen. Über Grenzen und Clans hinweg. Über den Fluss Rhein hinweg. Ich habe die Landschaften, das Wasser, die Tage und die Frau besungen. In Frieden und in Freude. Das ist alles“. Nathan Katz, elsässischer sundgauvischer Dichter aus Mulhouse.

Heimat! Im Jahr 2004 wurde es vom Goethe-Institut und dem Deutschen Sprachrat zu einem der schönsten Wörter der deutschen Sprache gewählt. Es gibt keine Entsprechung im Französischen, um dieses Gefühl des sweet home, der Heimat, des Heimatlandes, der kleinen Heimat, des Ortes, an dem man sich am wohlsten fühlt, zu übersetzen. Heimat war altmodisch geworden, wird aber heute von der jüngeren Generation modernisiert, urbanisiert, diskutiert und vermarktet. Heimat ist nicht mehr nur das Haus, die Sprache-Kultur oder der Geburtsort, sondern eine Suche nach Fantasie, ein Motiv der Aneignung in der Nähe von nachhaltiger Entwicklung, Schutz der natürlichen Ressourcen, Langsamkeit und Stabilität in einer globalisierten, materialistischen Welt. Dieses Land, „in das niemand je gegangen ist: Heimat“, schrieb Ernst Bloch, ein deutscher Philosoph, für den es letztlich eine Utopie ist.

Hopla

„Sie antwortete uns mit einem elsässischen „Hop-là“, das eine in der klassischen Sprache unübersetzbare Mischung aus „gehört“, „das ist es“, „gute Fahrt“, „Adieu“ ist…schreibt Sylvain Tesson in Chroniken vom Rheinufer 2017.

Wie sieht es mit Ihnen aus?
teilen Sie Ihre unübersetzbaren Wörter …

Ihre Texte teilen

Zitate

„Ein vereintes Europa kann nicht allein durch Reden, Schriften, Verträge oder militärische Sicherheiten geschaffen werden, sondern in erster Linie durch den Menschen, der selbst europäisch denkt“. Dies ist ein Zitat aus einer Rede von Josef Bueb, dem ehemaligen Bürgermeister der Stadt Breisach, die er am 9. Juli 1950 auf dem Eckartsberg hielt.

„Eine Abenteuerlust zerreißt mir das Herz, wenn ich die Bäume im Abendwind zittern höre“ Hermann Hesse, Nobelpreisträger für Literatur, geboren im Schwarzwald.

„Ein freier Mann, der nachdenkt, bleibt nicht dort, wo der Zufall ihn hingestellt hat …“, schreibt Kleist.

Wie steht es mit Ihnen?
Teilen Sie Ihre Lieblingszitate oder erfinden Sie sie!

Ihre Texte teilen

ZeugnisseDie Einwohner von Eurhena sprechen über ihre Region

  • Marie-Odile Galmiche
    Für mich ist das Elsass der würzige Duft von Glühwein, den man an den Ständen der Weihnachtsmärkte in der Region in der Vorweihnachtszeit genießen kann.
    - Marie-Odile Galmiche VOIR PLUS
  • Delphine Mann
    1001 Orte bilden meine Zärtlichkeitskarte, aber erst wenn ich mich tiefer mit den Orten beschäftige, binde ich mich noch mehr an sie und stelle spiegelbildlich eine Verbindung zu ähnlichen Orten auf beiden Seiten des Rheins her. Ich halte meine...
    - mann delphine VOIR PLUS
  • Victoria Drisis
    Mein Objekt’Rhena, das mich mit dem Elsass verbindet, ist meine kleine Porzellanpuppe in ihrer traditionellen Tracht. Sie erinnert mich an Erinnerungen und Geschichten aus meiner Kindheit sowie an die Traditionen meiner Region.
    - Victoria Drisis VOIR PLUS
  • Sarah Lefebvre
    Mein Eurhena-Objekt mit grenzüberschreitendem Geist ist die Hartheim-Fessenheim-Brücke, eine Brücke über den Rhein zwischen Frankreich und Deutschland, die man überquert, ohne sich bewusst zu sein, dass wir in völliger Freiheit von einem Land ins andere wechseln. (Sarah Lefebvre)
    - Sarah Lefebvre VOIR PLUS
  • Tisserant
    Mein Lieblingsort im Gebiet des Eurodistrikts Eurhena ist der Grand Ballon d’Alsace. Er liegt zwischen den Vogesen und dem Elsass und ist mit seinen 1424 Metern Höhe der Gipfel der europäischen Gebietskörperschaft Elsass und sogar der gesamten Region Grand...
    - Manon Tisserant VOIR PLUS
Top Skip to content